In cadrul evenimentelor dedicate istoriei artei și culturii internaționale, Casa de Cultură “Friedrich Schiller”, în parteneriat cu Editura Cununi de Stele și Centrul de Artă „Euterpe”, a organizat sâmbătă, 4 februarie, ora 17.30, prezentarea volumului NATYASASTRA – CARTEA ARTELOR, traducere din limba sanscrită de Amita Bhose și Constantin Făgețan, apărut la Editura Cununi de Stele, 2016, prima traducere a tratatului de artă dramatică în Europa.
Invitaţi de onoare: E.S. RAMESH CHANDRA, Ambasador al Indiei la Bucureşti şi doamna KATHYAYINI CHANDRA.
A prezentat: Elena ANDRONACHE, studenta Amitei Bhose, Carmen MUŞAT-COMAN, director al Editurii Cununi de Stele şi studenta Amitei Bhose, Carmen COŢOVANU PESANTEZ, coregraf dans clasic indian și specialist în cultură şi civilizaţie indiană, Mariana DULIU, director – Casa de Cultură „Friedrich Schiller”.
Cu acest prilej, a avut loc și o reprezentaţie de dans clasic indian „SHIVA NATARAJA – STĂPÂNUL DANSULUI COSMIC”, concept coregrafic: Carmen Coţovanu Pesantez. A interpretat Grupul Centrului de Artă „Euterpe” : Alina Ion, Iulia Harangus, Angelica Floareş.
Natyasastra reprezintă cartea fundamentală a esteticii indiene. În India, receptarea artei are aceeași importanță ca și crearea ei. Natyasastra – tratatul de dramaturgie indiană – susține că arta, meșteșugul, învățătura, gândul sau înțelepciunea care n-au fost manifestate în teatru, nici nu există. Conform gândirii indiene, arta nu reprezintă un scop în sine, ci o cale a realizării unei experiențe lăuntrice, a regăsirii omului în propriul său suflet. Tradiția indiană socotește dramaturgia drept genul desăvârșit al literaturii, teatrul fiind o sinteză a tuturor artelor – muzica, pictura, sculptura, arhitectura și dansul.
EDITURA „CUNUNI DE STELE”, Bucureşti, nume inspirat din „Luceafărul”, a fost înfiinţată în 2009, pentru a publica opera scriitoarei, profesoarei şi traducătoarei AMITA BHOSE. Exegetă a operei eminesciene, doctor în filologie, Amita Bhose (Calcutta, 1933 – Bucureşti, 1992) a creat o punte culturală între India şi România, fiind prima traducătoare a lui Eminescu în spaţiul asiatic şi cea care a făcut cunoscută literatura română în India. Totodată, este singura traducătoare a lui Rabindranath Tagore direct din bengali (limba maternă a poetului şi a sa) în română.
CENTRUL DE ARTĂ „EUTERPE”, Bucureşti, este o instituţie privată care a luat fiinţă în anul 2003. Centrul de Artă „Euterpe” desfăşoară multiple activităţi în domeniul artistic şi cultural, organizează evenimente şi oferă prestaţii artistice (concerte/recitaluri de muzică latino-americană, spectacole de dans clasic indian, flamenco, latino s.a.), participă la importante proiecte culturale, colaborând cu artişti de prestigiu din ţară şi din străinătate, precum şi cu alte instituţii de cultură, ambasade, companii, ONG-uri etc.
Evenimentul s-a desfăşura în limbile română şi engleză.
Sursa: Casa de Cultură “Friedrich Schiller”
Un album cu fotografii ocazionat de acest subiect poate fi vazut aici: http://nini.qsl.ro/yo3ccc/
Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer